![]() |
|
いつまでもつの?
|
||
|
パッケージされた食品なら賞味期限が書いてありますが、お肉屋さんでハムをスライスしてもらったり、ソーセージを包んでもらった時には、keep を使って「これ、いつまでもちますか?」と聞いてみましょう。
☆ Onions stay good at room temperature. ☆ タマネギは室温で保存できる。 賞味期限は、生産者側から見て sell-by date、消費者側からなら use-by date です。どちらでも使えるのは expiration date や expiry date ですね。商品には Best Before または Exp. Date と表示されます。 ☆ This yogurt is past the use-by date. ☆ このヨーグルト、賞味期限が切れてるよ。 ☆ Be sure to check the best-before date when you buy milk. ☆ 牛乳を買う時には賞味期限を確かめるのよ。 ちなみに、お天気がもつ、物がもちこたえると言いたい時には、keep ではなく last や go a long way を使います。 ☆ I hope this fine weather will last till the weekend. ☆ このいいお天気が週末までもてばいいんだけど。 ☆ This old bicycle has gone a long way. ☆ この古い自転車、長もちしてるわね。 |