久しぶりに会った知り合いに「会えてうれしいわ!」と言いたくて Nice to meet you! と声をかけたら、おかしな顔をされた人がいます。meet は初対面の時や待ち合わせをする時に使われるので、「以前会ったことがあるのにもう覚えてないの?」と思われたのかもしれません。2度目以降に会う時や偶然見かけた時には see を使いますから、再会したのなら Nice to see you! ですね。
逆に「初めまして」のつもりで Nice to see you. と言ったら、Have we met before?(以前お会いしました?)と問い返されるかも。初対面の時には必ず Nice to meet you. そのあと別れる時には It was nice meeting you. (お会いできてうれしかったです)と覚えてください。
meet と see は使い方を間違えやすいので、ちょっとおさらいしておきましょう。まずは see でよく使うフレーズから。
☆ I haven't seen Ray lately. If you see him somewhere, say hello for me.
☆ ここ最近レイとは会ってないわ。どこかで彼に会ったら、よろしく伝えてね。
☆ I never thought to see you here.
☆ ここであなたに会うなんて、考えてもみなかったわ。
日常使う簡単なあいさつなのに、ちょっと複雑なニュアンスを持つものもあります。この下のふたつを比べてみてください。
☆ See you later. / See you next week.
☆ じゃあ、また今度ね。/ また来週お会いしましょう。
☆ See you again.
☆ またいつかお会いしましょうね。
前者は、あとからや後日会うことがわかっている時の言い方で、日時がはっきりしている時には later の代わりに on Monday や tonight など具体的な言葉を入れます。後者は、すぐに会えそうもない人に「できたらまた会おうね」という気持ちをこめて言うフレーズ。だから、お店の人などに See you again. と言って立ち去ると、もう来るつもりがないのかと思われるかも。お気に入りのお店の人には、See you soon. と言えばいいですね。
出会いと待ち合わせに使われる meet のフレーズも覚えましょう。
☆ When and where did you meet Lucas for the first time?
☆ 初めてルーカスに出会ったのはいつ、どこで?
☆ I'm going to meet Dan for dinner at CRU.
☆ クリュでディナーを一緒にしようって、ダンと待ち合わせしてるの。
☆ I'll meet you at the airport.
☆ 空港までお迎えにまいります。
☆ Mr. Parker, (I'd like you to) meet my husband. This is David.
☆ パーカーさん、夫をご紹介しますわ。デイビッドです。